橙果体提示您:看后求收藏(无忧小说网www.termite-site.com),接着再看更方便。

“我去,你们这群家伙可真够毒辣的,捆得真紧,”酋长一屁股坐在莱斯利递过来的椅子上,愁眉苦脸地摇着左边的膀子,大声报怨道,“我突然感觉扮演受害者真是太棒了!”

“你不扮演坏蛋,哪有机会独得最后的三样食物呢?”法医拿起桌上的啤酒,递到酋长手里,笑着对他说道,“你就差一点儿就能拿到三样食物了,”特丽莎用左手的食指和拇指比了一个很小的距离,笑道,“虽然最后只拿了三分之一,但是你有选择权呢,而且你选了其中最好的一份,恭喜你了,影帝,棒极了!”

“也值了,我都好几年没喝过啤酒了,”大兵黑尔捋一下自己的络腮胡子,笑眯眯地把酋长的猎刀递给他,一边说道。

“可不,我都忘了啤酒是什么味儿了,”“屁精”朝酋长眨眨眼,不知为什么,跟黑尔来了一个响亮的击掌,一边用小刀把面包切成小块,一边对酋长笑道,“你真是这群人里最幸运,最有眼光的人了,我很羡慕你!”

“理查德,去把其他人叫来,大家吃东西啦,”法医特丽莎一边把牛肉切成小块,看看盯着牛肉咽口水的众人,对“骷髅”笑道,“骷髅”点点头,看了一眼牛肉和面包,转身向黑暗中走去。

“梅文,这两份给巴拉克和伊丽莎白送去,”法医算了算牛肉和面包的块数,分了两份出来,装在茶碟里,一边递给金发梅文,一边说道,梅文咽了口唾沫,接过碟子,也向黑暗中走,特丽莎继续按人数把牛肉块和面包块分成若干份,看了看大家,意思是分得怎么样,见众人没什么异议,便放了小刀,给众人分发食物。

“你为什么光看不喝?”“屁精”接过自己那份食物,把一块牛肉抛起来接住,边嚼边好奇地问拿着啤酒看着他们分食物的酋长道,“舍不得?”

“我不是不喝,我是准备就着牛肉和面包的香味儿喝,”酋长咽了口口水,盯着众人手里的食物还有几张开咀嚼的嘴巴,一边说道,“这样感觉这个,肚子里饱一点。”

“嗯,有见地!”黑尔一边吃面包,一边又跟“屁精”来了个击掌,笑着对酋长点点头说道,“啤酒就是液体面包,这是雷炎说的,我觉得你就是不看不闻,也照样能把自己喝饱的。”

“咦?对了,你不是说这个牛肉有味了,面包发霉了吗?”酋长见众人吃东西吃得非常香甜,猛然想起“屁精”刚才给他的意见,打了个机灵,忙问“屁精”道,“怎么,怎么你们还吃这么香?”

“我们饿了嘛,吃什么都

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
穿越海贼王-战天(BL)

穿越海贼王-战天(BL)

羽翼G
哀!本来选择当男的,是为了当草帽海贼团的副船长。 可是没想到爷爷会是战国,如果我还跑去当海贼,战国会怎么想?会不会因为这样就被我气死了吧! 在海鸥和骷髅之间选择做烦恼,不管当谁的孩子都好,
玄幻 完结 32万字
穿越年代剧[快穿]小说

穿越年代剧[快穿]小说

佚名的小说
” /≈lt; ≈gt;ta property=”og:type” ntent=”novel”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:title” ntent=”穿越年代剧[快穿]小说”/≈lt; ≈gt;ta property=”og:ia” ntent=”/files/article/ia197/1
玄幻 连载 12万字
基沃托斯中一脸无敌的老师

基沃托斯中一脸无敌的老师

无德之才
当我醒来的那一刻,世界就告诉我这已经不是我曾鏖战的地方了,但那又如何,哪怕已经是二十几年前的记忆了,但依旧无比清晰,基沃托斯,光环下的都市,而这一次我真的到了,也真的见到了她们,这一次,我帮上她们了。(本作是打算以真实世界角度写的,有对于少部分人性黑暗描写,如果想看爽文和童话世界的可以直接弃了,这就是我一个大的小说世界之中的真实世界,事先提醒,为了避免大家阅读不适)
玄幻 连载 50万字
我在玄幻世界当鬼差

我在玄幻世界当鬼差

我爱喝可乐
关于我在玄幻世界当鬼差:一次事故之后,林凡莫名其妙的穿越了,来到了一处玄幻世界。竟然成了玄幻世界的一个小鬼差?还是黑白无常的弟子?【叮!恭喜宿主成功绑定鬼差签到系统!】系统在手,天下我有!我管你是谁,只要命到了,就得下地狱!最年轻的小天师,还是修炼天才?不好意思,你的命到头了,和我下地狱吧!三朝元老,朝廷高官?照拘不误!阎王要你三更死,我敢留你到五更!……
玄幻 连载 92万字
武林帝国

武林帝国

骁骑校
玄幻 连载 47万字
冲突

冲突

computerking123
这是一部奇怪的小说!母亲视角下的绿母小说,儿子并不知道自己被绿的绿 母小说。 另外,有许多朋友说翻译小说带入感不强,我也想过是否自己应该把翻译的 角色名改成中国人名,但这样做的后果是许多情节就乱套了,譬如吻面这样在西 方很平常的礼节,在中文小说里是很少出现的,为了合理性那只好删减。另外, 譬如外貌描写,房屋的结构等等吧,都得修改,否则会很不协调,那翻译的工作 量无疑会大增,我就有点儿力不从心了。不
玄幻 连载 3万字