周作人提示您:看后求收藏(无忧小说网www.termite-site.com),接着再看更方便。

以前曾有一个时候,我颇留意找外国的童话,这也是三十多年前的事了。其实童话我到现在还是有兴味,不过后来渐偏于民俗学的方面,而当初大抵是文学的,所以在从司各得丛书中得到哈忒兰以及叶支所编《英伦爱耳兰童话集》的时候,不免有点失望,虽然岩谷小波那样复述的世界童话集也觉得不满意。大约那时的意见只承认童话有两大类,一是文艺的,如丹麦安徒生所作,一是自然的,如德国格林兄弟所集录者,是也。但是安徒生那样的天才,世间少有,而德国又不大新奇,因为当时注意的也是西欧以外的文学,所以童话用了同样的看法,最看重的是东北欧方面的出品。这些在英译本中当然不会多,凑巧在十九世纪末期出了一个怪人,名为尼斯贝忒培因,他专翻译许多奇怪国语的书,我买到他所译匈加利芬兰丹麦俄国的小说,童话集中最可喜的三种也正都是他的译本。一是俄国,二是哥萨克,三是土耳其,根据匈加利文译出,后附罗马尼亚的一部分。他懂的方言真不少,也肯不辞劳苦的多译,想起来还觉得可以佩服感激。这三册书各值六先令,本不算贵,当时省节学费买来,也着实不容易,虽然陀耳译的俄国童话有复制的比利平插画,价美金二圆,要高出四分之一,也终于勉力买到,至今并为我书架的镇守。民国以后格林一类的书也要搜集了,觉得哈忒兰的分类编法很有意义,他的《童话之科学》与麦克洛支的《小说之童年》二书成为童话的最好参考书,别方面的安徒生也另行搜集,虽然童话全集英译以克莱格夫妇本为佳,培因却亦有译本,又据说英文安徒生传也以培因所著为最,可惜我未曾得到,虽有别的二三本,大率平平,或不及勃兰特斯之长论更能得要领也。十一月廿一日。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
大话西游2之我为天庭流过血

大话西游2之我为天庭流过血

猛壮士
地球升维,全人类被扔进了大话西游的世界里,但这里却不是人们熟悉的游戏世界 都以为飞升200级后就是大佬,却被各路妖王、漫天神佛追着吊打 世界的尽头是编制,跟着妖王大闹天庭不亦乐乎,当被推上斩妖台时,他悟了,高喊:“我为天庭流过血,我要见陛下” 今日当天兵,南天门站岗,明日为天将,瑶池歌会好,当被推上诛仙台时,他怒了,高喊:“我为天庭流过血,我要见道祖”
玄幻 连载 59万字
明日香的暗黑决斗

明日香的暗黑决斗

樱喵
在这个决斗决定一切的世界中偏安一隅终会归于平凡,那些超凡之人必定要经受超越常人极限的苦难,因此几乎每一位有远大志向的决斗者都会进行历练。小到在某个培训机构战胜所有老师,大到环游整个世界,决斗者会根据自己的目的来选择历练的时间和路程,更有不少决斗者直接在历练中安家落户。
玄幻 连载 1万字
大宋英雌劫

大宋英雌劫

xcgdys
这是本人第一次写古代的故事,借用穆桂英和萧赛红两位女英雄,以及宋仁宗年间的历史背景。故事的人物设定,年龄设定,时间设定和事件细节都根据本故事进行了相应的调整,如果与读者之前看到的有所不同,请不要介意,也不用过多纠结细节,毕竟一切设定是为本故事服务的。
玄幻 连载 1万字
战双帕弥什 空花首席的日常

战双帕弥什 空花首席的日常

零点反应
薇拉微微地张嘴,吐出热气,舌尖挑逗似地掠过唇边。 「指挥官~ 就这样把丽芙晾在边上,是不是不太好呀?」 她如同恶魔一般地说,加重了脚上的力道。下体感受到的触感变得更加强烈, 她两只脚都夹了上来。隔着丝袜的温热脚底像活物一样绞住了肉棒,不紧不慢地, 却又确切无疑地让我滑向快感的深渊。 「指挥官,你怎么了?是身体不舒服吗?」 灰发的少女在缓缓地朝我走来,如果到了办公桌边上,她肯定会发现薇拉在 对我做的
玄幻 连载 10万字
百衍成仙

百衍成仙

Night3zz
周未意外间竟发现自己有了独特的“做梦”能力,这梦境不仅可以预知危险,还可以推衍灵药,符箓,功法…… 千百年后再回首,何人会知那衍梦真君,竟是昔日鄱阳的卖货郎?
玄幻 连载 54万字
凡人修仙传之仙途

凡人修仙传之仙途

子悦千金
正经修仙不乱来,颜值实力正能量。无重生,非穿越,不快餐。由浅入深,条理清晰,布局严谨,细节可期。一起成长,共同进步。
玄幻 连载 78万字